할아버지의 여행 수첩

TOPIK 4#31 · Travel & place

할아버지의 여행 수첩

Grandfather's Travel Notebook

Part 1

나의 할아버지는 평생 세계를 돌아다닌 이름난 였다.

할아버지가 돌아가신 뒤, 나는 그의 낡은 서재를 며칠 동안 .

오래된 책들 사이를 손끝에 작은 가죽 하나가 걸렸다.

그것은 할아버지가 젊은 시절 어느 에서 산 여행 수첩이었다.

가죽 표지에는 그가 칼끝으로 짧은 가 있었다.

"길을 잃어도 걸음은 남는다"라는 그 를 나는 오래 바라보았다.

할아버지는 곳은 다 가 본 진짜 였다.

그는 늘 걸음으로 낯선 골목을 걸었다고 어머니는 말했다.

안에는 그가 아직 가 보지 못한 마지막 한 곳이 적혀 있었다.

그곳은 으로 유명한 남쪽의 작은 바닷가 마을이었다.

?

Checkpoint quiz

4 questions on Part 1

Part 2

나는 할아버지가 끝내지 못한 여행을 대신 로 결심했다.

수첩에는 그가 늘 챙기던 준비물 이 꼼꼼히 적혀 있었다.

나는 그 을 하나씩 확인하며 을 꾸렸다.

할아버지는 "여행은 몸에도 마음에도 일이다"라고 수첩에 적어 두었다.

나는 그가 일러 준 가벼운 마음으로 길을 나섰다.

서울에서 기차를 두 번 갈아타야 했고, 첫 은 몹시 붐볐다.

나는 출구를 찾지 못해 지하 통로를 한참 .

커다란 을 메고 계단을 일은 생각보다 힘들었다.

그래도 서두르지 않던 할아버지를 떠올리며 나는 마음을 가라앉혔다.

숨을 고르자, 마음도 조금씩 가라앉았다.

?

Checkpoint quiz

4 questions on Part 2

Part 3

반나절을 달려 마침내 에 도착했을 때, 바다 냄새가 먼저 나를 맞았다.

사람들은 낯선 여행자에게도 스스럼없이 말을 건넸다.

한 할머니가 나를 툇마루에 따뜻한 국 한 그릇을 내주셨다.

"은 몸에 음식이야"라며 할머니는 국그릇을 자꾸 밀어 주셨다.

마을 뒤로는 좁은 산길이 바다까지 구불구불 .

들은 그 길로 생선 상자를 항구까지 있었다.

나도 무거운 상자 하나를 함께 그들의 걸음을 따라갔다.

언덕 위에는 부자들이 다닌다는 이 넓게 펼쳐져 있었다.

할아버지는 같은 곳보다 이런 흙길을 훨씬 좋아했다고 한다.

걷다 지친 아이를 업은 이 안쓰러워, 나는 그 아이를 잠시 내 어깨에 .

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 3

Part 4

수첩에 그려진 , 마을 끝에는 하얀 가 우뚝 서 있었다.

앞에 서자, 할아버지의 오랜 꿈이 마침내 듯했다.

그가 끝내 이루지 못한 여행이 손녀의 발걸음으로 있었다.

나는 에서 을 꺼내, 그가 남긴 마지막 임무를 .

그것은 로 가는 골목의 낡은 에서 만년필 한 자루를 사는 일이었다.

나는 그 펜으로 수첩 마지막 장에 내 이름을 또박또박 .

돌아오는 길, 그토록 나를 헤매게 했던 도 이제는 조금도 낯설지 않았다.

나는 창가에 몸을 기대고 지나온 길을 하나하나 떠올렸다.

할아버지 말, 여행은 정말로 몸에도 마음에도 일이었다.

이제 그 낡은 수첩의 다음 장은, 또 다른 가 된 내가 채워 갈 차례였다.

?

Checkpoint quiz

1 questions on Part 4

Vocabulary

Grammar notes

-기로 하다/결심하다to decide or resolve to do something

나는 할아버지의 여행을 대신 수행하기로 결심했다.

I resolved to carry out grandfather's journey in his place.

-(으)ㄴ/는 대로just as, exactly in accordance with

나는 그가 일러 준 대로 길을 나섰다.

I set out just as he had told me.

사동 접미사 -이/히/리/기- (앉다 → 앉히다)causative suffix — makes someone/something perform the action

할머니는 나를 마루에 앉히고 국을 내주셨다.

The old woman sat me down on the floor and served me soup.

-(으)ㄴ 듯하다it seems, it feels as if

할아버지의 오랜 꿈이 마침내 실현된 듯했다.

It felt as if grandfather's long-held dream had finally come true.

Take the final quiz

3 questions on the whole story

Read-along

Tap any sentence to hear it