동네 신문의 특종

TOPIK 5#20 · Slice & of & life

동네 신문의 특종

The Neighborhood Paper's Scoop

Part 1

유진은 아버지가 남긴 작은 동네 신문사를 .

오래된 건물 주변에는 커다란 인터넷 언론사들이 .

그 틈에서 아버지의 신문은 늘 지역 언론 중 .

텅 빈 사무실을 둘러보며 유진은 입안이 .

하지만 그녀는 이 신문을 이대로 접을 수는 없다고 다짐했다.

유진은 먼저 낡은 사무실을 밝고 현대적인 공간으로 했다.

특히 건물 옥상을 동네가 한눈에 보이는 작은 꾸몄다.

그녀는 오래 미뤄 온 신문의 발행을 다시 시작하겠다고 선언했다.

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 1

Part 2

개편을 준비하던 어느 새벽, 큰길에서 사고가 났다는 제보가 들어왔다.

유진은 카메라를 챙겨 사고 현장으로 달려갔다.

피해자는 병원으로 옮겨졌지만, 가해 차량의 묘연했다.

경찰은 곧 수사에 착수했다.

유진도 밤을 새워 목격자를 찾으며 취재를 이어 갔다.

사소해 보이던 이 사고는, 알고 보니 거대한 사건의 시작이었다.

며칠 뒤 경찰은 마침내 도주하던 운전자를 .

그런데 사람은 놀랍게도 존경받던 .

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 2

Part 3

이 사실은 조용하던 동네 전체를 발칵 .

유진의 마치 터져 나갔다.

다른 언론사들이 앞다투어 그녀의 기사를 받아 썼다.

궁지에 몰린 당한 채 결국 자리에서 .

그는 순간까지도 자신의 잘못을 인정하지 않았다.

시의원 측은 기사 내용에 강하게 제기했다.

하지만 유진은 확실하지 않은 추측은 기사에서 모두 당당했다.

그녀는 취재원을 보호하기 위해 일부 정보를 일부러 기사에서 터였다.

진실을 마주하는 일은 통쾌하면서도 어딘가 .

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 3

Part 4

나간 뒤, 작은 신문사에는 하루아침에 독자들의 응원이 쏟아졌다.

한때 신문이 순식간에 지역에서 가장 신뢰받는 매체가 되었다.

그러던 어느 날, 신문사로 "건물에 설치했다"는 협박 전화가 걸려 왔다.

직원들은 건물 밖으로 대피했고, 경찰이 즉시 출동했다.

다행히 발견되지 않았고, 협박범의 곧 밝혀졌다.

경찰은 앙심을 품은 시의원의 측근을 며칠 만에 .

소동이 끝나자, 옥상 모인 직원들은 서로를 껴안으며 크게 .

무너질 것만 같던 신문사가 오히려 더 단단해진 순간이었다.

?

Checkpoint quiz

2 questions on Part 4

Part 5

사건이 완전히 마무리되자, 유진은 이 모든 과정을 정리한 제작에 들어갔다.

그녀는 밤낮없이 매달린 끝에 마침내 편집을 .

아버지에게서 낡은 인쇄기가 오랜만에 힘차게 돌아갔다.

인쇄를 신문이 새벽 거리에 깔리자, 가판대마다 신문이 놓였다.

그동안 신문사를 사건의 자초지종이 낱낱이 실렸다.

그녀는 취재 뒷이야기와 스스로에 대한 반성까지 솔직하게 함께 담았다.

물론 일부 독자는 기사가 지나치게 감정적이라며 제기하기도 했다.

유진은 그런 지적조차 여기지 않고 다음 호에 독자 의견란을 새로 만들었다.

크게 다루면서도, 그녀는 그의 가족만은 기사에서 애썼다.

한때 접을 뻔했던 신문은 이제 어엿한 주간지로 자리를 잡았다.

사무실을 밝게 보람이 있었다며, 직원들은 다시 한번 .

수많은 견뎌 낸 유진은, 이제 아버지의 신문 앞에서 더는 않았다.

그 모든 오히려 자신을 단단한 기자로 만들었음을 그녀는 잘 알고 있었다.

?

Checkpoint quiz

1 questions on Part 5

Vocabulary

Grammar notes

-(으)ㄹ 뻔하다to almost/nearly (do something)

한때 접을 뻔했던 신문이 다시 살아났다.

The paper that had nearly folded came back to life.

-기에since, because, so (giving a reason/ground)

불확실한 추측은 모두 제외했기에 그녀는 당당했다.

Because she had excluded every uncertain guess, she stood firm.

-(으)면서도even while; and yet at the same time

진실을 마주하는 일은 통쾌하면서도 거북했다.

Facing the truth was gratifying and yet uncomfortable.

-(으)ㄴ 터이다it is the case/situation that (with background context)

그녀는 일부 정보를 일부러 제외한 터였다.

She had, as it happened, deliberately left some information out.

Take the final quiz

3 questions on the whole story

Read-along

Tap any sentence to hear it