가짜 도둑 소동

TOPIK 3#23 · Slice & of & life

가짜 도둑 소동

The Fake-Thief Fuss

Part 1

재민은 여섯 달째 등산 에서 산을 올랐다.

운동을 싫어하던 그가 무언가를 이렇게 오래 것은 처음이었다.

이 서로 돕는, 지역에서 모임이었다.

어느 토요일, 이 함께 북한산으로 .

사실 재민에게는 산에 오르는 것 말고 다른 목적이 하나 더 있었다.

친구가 같은 의 한 여자와 을 잡아 준 것이다.

?

Checkpoint quiz

4 questions on Part 1

Part 2

친구는 "그 사람은 셔츠를 입고 머리를 올 거야."라고 알려 줬다.

재민은 산 입구의 앞에서 그녀를 기다렸다.

그는 인사말을 속으로 몇 번이나 .

에서는 잘 익은 뿌린 떡볶이를 팔았다.

그때 갑자기 누군가 "!" 하고 크게 소리쳤다.

한 여자가 자기 가방을 잃어버렸다며 당황해했다.

셔츠를 입은 바로 그 여자가 재민의 상대였다.

재민은 생각할 틈도 없이 을 잡으러 .

?

Checkpoint quiz

4 questions on Part 2

Part 3

그런데 알고 보니 그 였다.

똑같이 생긴 다른 실수로 그녀의 가방을 집어 간 것뿐이었다.

진짜 가방 주인이 바로 옆에서 나타나자 모두가 크게 웃었다.

덕분에 재민과 그녀는 어색한 첫인사를 건너뛰고 금방 친해졌다.

두 사람은 산을 내려와 높은 작은 카페로 들어갔다.

그녀 역시 그 활동을 해 온 사람이었다.

그들은 함께 주스를 마시며 오래 이야기를 나눴다.

재민은 오늘 산에 오르길 정말 잘했다고 생각했다.

소동 덕분에 진짜 인연이 시작된 셈이었다.

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 3

Vocabulary

Grammar notes

-(으)러 가다to go in order to (a purpose of movement)

도둑을 잡으러 달려갔다.

He ran to catch the thief.

알고 보니as it turned out / upon finding out

알고 보니 도둑은 가짜였다.

As it turned out, the thief was fake.

-(ㄴ/는)다며saying that … (reporting someone's words)

가방을 잃어버렸다며 당황했다.

She panicked, saying she'd lost her bag.

-(으)ㄴ 셈이다it amounts to / in effect it is

진짜 인연이 시작된 셈이다.

In effect, a real bond had begun.

Take the final quiz

4 questions on the whole story

Read-along

Tap any sentence to hear it