이발소의 겨울

TOPIK 4#7 · Slice & of & life

이발소의 겨울

The Barbershop in Winter

Part 1

병철 씨는 시골 마을에서 오래된 를 지켰다.

손님이 줄어든 지 오래라 그의 하루는 늘 .

아내를 먼저 보낸 뒤로 그의 저녁은 몹시 .

그래도 아침이면 그는 가게 앞 에 새 놓았다.

날아와 지저귀는 소리가 그의 유일한 말벗이었다.

가을이면 마을의 황금색으로 익어 가곤 했다.

병철 씨는 오래된 얼굴을 하나하나 기억했다.

하지만 그 이제 대부분 세상을 떠나고 없었다.

홀로 남은 그는 가끔 마당에 나가 찬 공기를 했다.

?

Checkpoint quiz

4 questions on Part 1

Part 2

어느 봄날, 낯선 청년이 문을 열었다.

그런 젊은 손님은 정말 .

청년은 도시에서 온 사진작가라고 자신을 소개했다.

"이 마을과 이발소의 궁금해서 왔습니다."

병철 씨는 그의 정중한 태도에 금세 느꼈다.

그는 청년에게 옛이야기를 한 한 마디 천천히 들려주었다.

청년은 병철 씨의 하나도 놓치지 않고 공책에 적었다.

청년은 이 오래된 가 곧 사라질까 봐 .

오랜만에 나누는 대화가 병철 씨의 마음을 따뜻하게 데웠다.

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 2

Part 3

그해 겨울, 마을에 갑작스러운 내렸다.

길이 막혀 사람들은 당장의 걱정하기 시작했다.

병철 씨는 홀로 사는 노인들의 안부를 .

그는 얼굴을 두꺼운 외투를 챙겨 입었다.

눈 속을 걸어 그는 이웃들에게 쌀과 나눠 주었다.

굶주린 새들을 위해 잊지 않고 채웠다.

잠시 눈을 멈추고 그는 찬 바람을 하늘을 올려다보았다.

지난가을 거둔 쌓아 둔 창고도 하얗게 눈에 덮여 있었다.

그날만큼은 병철 씨도 조금도 않았다.

이웃을 돕는 일이 그의 오랜 을 잠시 잊게 해 주었다.

?

Checkpoint quiz

4 questions on Part 3

Part 4

다시 찾아온 봄은 눈이 부시도록 .

청년이 만든 사진집이 출판되자 사람들이 앞다투어 .

표지에는 병철 씨와 그의 낡은 가 실려 있었다.

그 책은 도시에서도 큰 되었다.

도시 사람들까지 그 사진집을 서점에 줄을 섰다.

출판사는 병철 씨에게도 정당한 .

나아가 매달 일정한 금액을 약속했다.

사람들은 그의 소박한 삶에 깊은 보냈다.

한 방송국이 지난겨울의 이야기를 물었지만 그의 짧았다.

청년은 이 사진들이 자기 꿈의 새로운 되었다고 말했다.

그는 고맙다는 말 몇 남기고 다시 도시로 떠났다.

병철 씨는 웃으며, 더는 얼굴을 않았다.

?

Checkpoint quiz

1 questions on Part 4

Vocabulary

Grammar notes

-곤 하다to do something habitually / repeatedly

그는 가끔 마당에 나가 찬 공기를 쐬곤 했다.

He would sometimes step out into the yard to take in the cold air.

-(으)ㄹ까 봐worried / afraid that something might happen

이발소가 곧 사라질까 봐 우려했다.

He worried that the barbershop might soon disappear.

-도록to the extent / degree that

봄은 눈이 부시도록 화창했다.

The spring was clear to the point of being dazzling.

-자as soon as / upon (one event triggering the next)

사진집이 출판되자 사람들이 앞다투어 구매했다.

As soon as the photo book was published, people rushed to buy it.

Take the final quiz

3 questions on the whole story

Read-along

Tap any sentence to hear it