느린 밥상

TOPIK 5#10 · Slice & of & life

느린 밥상

A Slower Table

Part 1

지훈은 오직 것만을 바라보며 살아온 회사원이었다.

가족과 저녁을 먹은 기억조차 느껴질 만큼, 그는 늘 일에 파묻혀 있었다.

어느 날 오후 회의 도중, 그는 갑자기 움켜쥐고 바닥에 쓰러졌다.

응급실에서 의사 한 선생은 그의 겉보기와 달리 몹시 약하다고 말했다.

오랜 그의 바닥까지 떨어뜨린 상태였다.

" 실적보다 앞섭니다." 한 선생은 조용하지만 단호하게 말했다.

지훈은 처음으로 자신이 무엇을 위해 그렇게 달려왔는지 되물었다.

링거를 맞으며 그는 병실 천장을 오래 바라보았다.

창밖의 도시는 여전히 바쁘게 돌아가고 있었다.

그러나 그 익숙한 풍경이 이제는 남의 일처럼 멀게만 보였다.

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 1

Part 2

퇴원 후 지훈은 생활 방식을 뿌리부터 바꾸기로 했다.

그는 고기 대신 위주의 식단을 시작했다.

매일 마시던 끊고, 대신 물과 차를 가까이했다.

근육을 지키기 위해 콩과 두부로 충분히 챙겼다.

몇 달이 지나자 무너졌던 서서히 돌아왔다.

검진 결과, 위험했던 염증은 마침내 .

마른 나뭇가지 같던 조금씩 살이 붙기 시작했다.

아침 공기는 예전과 달리 , 마음도 한결 가벼웠다.

서두르지 않는 하루 속에서 그의 마음은 점점 .

지훈은 느리게 사는 삶에도 나름의 있다는 것을 처음 알았다.

요리를 하며 보내는 저녁이 하루 중 가장 즐거운 시간이 되었다.

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 2

Part 3

결국 그는 회사를 나와 작은 식당을 열기로 마음먹었다.

모아 둔 돈과 전세 합쳐 골목 안에 가게를 얻었다.

그는 직접 요리를 연구하며 메뉴를 하나씩 짰다.

고기 없이도 풍부한 요리를 손님들에게 내놓았다.

손이 느려 서빙도 계산도 모두 .

그래도 담백하고 맛 덕분에 조금씩 늘었다.

지훈은 동네 상인들과 함께 작은 벼룩시장을 .

대신 직접 담근 식혜와 수정과를 내자 아이들이 좋아했다.

어느 밤, 어머니와의 긴 끝에 그는 오랜만에 소리 내어 웃었다.

"이제야 네 목소리가 편안하구나." 어머니가 말했다.

?

Checkpoint quiz

3 questions on Part 3

Part 4

그러나 평온은 오래가지 않았다.

옛 직장 상사였던 박 부장이 근처에 비슷한 가게를 열었다.

박 부장은 지훈의 빼앗으려는 은밀히 꾸몄다.

그는 근거 없는 위생 문제를 걸어 지훈에게 걸었다.

뜻밖의 앞에서도 지훈은 애써 서류를 준비했다.

증거를 나르다가 그는 무거운 상자에 부딪혀 시퍼렇게 .

설상가상으로, 건물주는 낡은 옆 건물을 주차장을 짓겠다고 통보했다.

다행히 먼저 나서서 지훈을 돕는 서명 운동을 .

한 손님은 변호사를 소개해 주려고 늦은 밤에도 지훈에게 걸어왔다.

시작한 가게가 어느새 사람들을 하나로 묶고 있었다.

?

Checkpoint quiz

2 questions on Part 4

Part 5

재판에서 박 부장의 곧 바닥을 드러냈다.

꼼꼼히 적어 둔 위생 기록이 오히려 지훈의 정성을 증명해 주었다.

결국 , 길었던 그렇게 끝이 났다.

옆 건물 자리에는 작은 쉼터가 들어섰다.

걱정에 잠 못 이루던 밤들도 이제는 옛일이 되었다.

시퍼렇게 자리에는 흐릿한 흉터만 남았다.

몸이 뒤에야, 그는 귀한 실적은 없다던 의사의 말을 이해했다.

한때 그토록 애쓰던 날들이, 이제는 남의 이야기처럼 느껴졌다.

아침 햇살 아래, 그는 느린 삶의 조용히 음미했다.

?

Checkpoint quiz

1 questions on Part 5

Vocabulary

Grammar notes

-조차even (not even); emphasizes that an extreme case is included

저녁을 먹은 기억조차 아득했다.

Even the memory of eating dinner felt far away.

-(으)ㄹ 만큼to the extent that; as much as

기억조차 아득하게 느껴질 만큼 그는 바빴다.

He was busy to the point that even memories felt distant.

-(으)ㄴ 뒤에야only after doing; not until

몸이 완치된 뒤에야 그는 그 말을 이해했다.

Only after his body was fully cured did he understand those words.

-(으)려는intending to; that tries to (modifying a noun)

단골을 빼앗으려는 음모를 꾸몄다.

He hatched a plot to steal away the regulars.

Take the final quiz

3 questions on the whole story

Read-along

Tap any sentence to hear it